Javascript отключен. Пожалуйста, включите Javascript.
Please enable javascript to see the site content.

Официальный Российский Фан-Клуб Таркан | Official Rus Fan-Club Tarkan.

Объявление

Официальный Российский Фан-Клуб Таркан | Official Rus Fan-Club Tarkan.
[реклама вместо картинки]

Заказы принимаем с 1 Января 2013г.

Телесериал O'CLONE (EL-CLONE) можно заказать на DVD. подробнее: e-mail: Tarkasha2006@list.ru или ICQ - 198 790 374

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Other Tarkan Songs

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

I wanna hear love speak

Не говори, что ты красива
Не говори вообще ничего
Посмотри на меня
Я слышу твой голос, прокручивающий песней у меня в голове
И я не хочу спать
Ты одна на все мгновенья?
После оболочка станет моей
Я заблудился в иллюзии
Ты действительно хочешь дать этому ускользнуть?
Если ты скажешь то, что ты думаешь
Если ты чувствуешь это, дай и мне почувствовать тоже самое
Если ты хочешь меня сейчас, я хочу услышать звуки любви
Тссс
Когда ты танцуешь в ритме своего сердца
Ты вынуждаешь меня слегка закрываться
Ничего не говори, я лишь хочу услышать звуки любви
Тссс
Почему тишина так пугает?
Там с каплями в твоих волосах
Что бы ты не сказала – освобождает меня
Как пламя от огня
Разгорается
Говори со мной глазами так, что я могу поверить
Дай мне почувствовать это
Ты не можешь скрыть этого, т.к. связь слишком глубока
Если это то, что есть
Чего ты не можешь сказать

- - - - - - - - - -
If only you knew

Это было ночью
Перед полнолунием
Я едва ловил свое дыхание
Смотря на тебя
О, любовь эта сладкая боль внутри
И есть ответ в твоих глазах, что все в порядке
Я знаю, что мог умереть этой ночью,
И знаю, что не смог бы снова стать живым
Любить тебя и
Прикасаться к твоей коже.
Еслибы я мог взять солнце и луну
И сделать так, что бы завтра не наступило ( подождало)
Если бы только я, только бы знал как это сделать
Если бы я мог говорить
Освобождая бесшумный шторм
И пусть бы ты увидела мое сердце
Открытое и теплое.
Может быть ты смогла бы облегчить эту боль
Может быть это -сильное желание моей души, что бы ты захотела остаться
Припев
Если бы я мог взять звезды и
Написать твое имя
Если бы я смог погасить огонь,
Пролить дождь…
Я хочу быть свободным от любви к тебе
Если бы ты только была моей
Если бы ты знала.

- - - - - - - -
In your eyes

В твоих глазах
Ты знала
Что я был бы в порядке
Если ты была рядом
Ты знаешь
Если бы ты появилась в моей жизни
Я поверил в тебя
Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь
Вспыхнет в твоих глазах
И я хочу, я готов ждать
Тысячи ночей тебя
Детка, ты не можешь спрятаться, я знаю, ты чувствуешь то же
Это в твоих глазах, это в твоих глазах, в твоих глазах…..
Я всё равно получу тебя, мне наплевать(всё равно)каким способом
Детка, ты единственная, кого я хочу всегда(или: ты именно та которая мне нужна всегда)
Ты думала
Что она (любовь) приведёт к тому
Что я уступлю всем твоим желаниям
Потому что я знаю, что быть вместе нам предназначено
Судьбой
Только с тобой я чувствую себя живым
Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь
Что-то похожее на твою любовь
Вспыхнет в твоих глазах
И я хочу, я готов ждать
Тысячи ночей тебя
Детка, ты не можешь спрятаться, я знаю, ты чувствуешь то же самое
Это в твоих глазах, это в твоих глазах, в твоих глазах…..
Я всё равно получу тебя, мне наплевать(всё равно)каким способом
Детка, ты единственная, кого я хочу всегда(или: ты именно та которая мне нужна всегда)
Когда ты смотришь на меня, я вижу, что нам предназначено быть вместе
Получу тебя потому что я знаю, сейчас или никогда!!

- - - - - - - - -
MASS CONFUSION

Мое терпение заканчивается,
Мне нужен отпуск,
Потому что негатив всё нарастает.
Я раздражаюсь,
Ничего не чувствую,
Но всё раздражение я держу в себе -
Этого достаточно, чтобы свести любого с ума.
Лучше я сделаю кого-нибудь своей малышкой
Скажи мне, что ты чувствуешь
Не важно, что ты слышишь
В любом случае, здесь недостаточно любви и заботы.
Как раз тогда, когда ты думаешь, что теряешь любовь,
Она проведет тебя через
Через всеобщее замешательство повсюду
(ПРО-КРИ-ЧУ)
Я ищу страсть
Мне нужна реакция
Но безумие нарастает
Когда бы ты не обнаружила, что мы нужны друг другу
Мы нужны друг другу
Ты узнаешь это
Этого достаточно, чтобы свести любого с ума
Лучше я сделаю кого-нибудь своей малышкой

Я знаю, что за последнее время я очень часто отключаюсь от этого всего,
Я сбиваюсь с пути
И должен еще и с этим иметь дело.
Я переанализирован, пересчитан, затерроризирован,
Перепродан, парализован
И что я должен делать?
Что я должен делать?
Этого достаточно, чтобы свести любого с ума

- - - - - - - - -

Bounce – взрыв ( в данном контексте – страстный танец, энергетика)
Ты на этой вечеринке, что же ты хочешь?
Если ты действительно знаешь, что тебе здесь нравится,
Тогда вливайся в общий ритм, позволь своей энергетике выйти наружу.
Что же ты стоишь? Что ты ожидаешь от этой вечеринки?
Расслабься, посмотри вокруг
Освободись от всех своих предрассудков, закрой глаза, крошка
Позволь дыханию ритма овладеть телом и умом,
Так как это делаю я.
Отпусти свою страсть, покажи свой огонь
Только начни и разгорится огонь
Отпусти свою страсть, покажи свой огонь
Ночь только началась – и до самого рассвета
Отпусти свою страсть, покажи свой огонь
Не стесняйся этого, если тебе это нравится
Да, я вижу , ты сделала первый шаг, продолжай!
И если, ты действительно хочешь освободиться от свой скромности,
Пойдем со мной на танцопол, подними свои руки выше,
Делай все что хочешь, только танцуй, танцуй!
И если ты действительно не хочешь сдерживать свои
Чувства, танцуй трэк за трэком.
Почувствуй, как ритм овладевает тобой,
Представь себе, что вечеринка не закончиться никогда!
Красотка, мне нравится, как ты танцуешь,
Ты знаешь, каждый здесь ждет чего то большего.
Красотка,мне нравится, как ты растворяешься в танце
Каждый в этом клубе получает то, чего ожидал.

0

2

А можно перевести пожалуйста песню Bir oluruz yolunda, а то везде просмотрела, а перевода этой песни нигде не нашла!!!!!!!!!http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

0

3

Напишите пожалуйста перевод песни Ikimizin Yerine обожаю эту песнюhttp://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gif

0

4

Solotayarybka написал(а):

Напишите пожалуйста перевод песни Ikimizin Yerine обожаю эту песню

Прежде чем просить воспользуйтесь поиском! Многие песни уже переведены полностью.. Данную композицию перевода можно найти здесь Ikimizin Yerine

0

5

СПАСИБО!!!!!!!!http://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gifhttp://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gifhttp://i016.radikal.ru/0803/82/f16715024151.gif

0

6

TARKASHA
Может я плохо смотрела. но не найду текст Birakip Giderken :unsure:

Отредактировано ptenez (3 февраля, 2010г. 20:38:13)

0